溝通翻譯公司->行業新聞-聯系:深圳翻譯公司:400-605-0102,0755-83460102,83460499,83461086,83461426, 傳真:0755-83461426 北京翻譯公司:010-68184450,88275575, 傳真: 010-88275575 廣州翻譯公司:020-85584859,85584872 傳真:020-34146032, 東莞翻譯公司: 0769-22670107, 13509207006 傳真:22670107 長沙;13549662848 香港:00852-68885702

溝通翻譯公司->行業新聞->翻譯家茶座在杭州成立

翻譯家茶座在杭州成立

作者:深圳溝通翻譯公司

 

“翻譯家茶座”在杭成立

 

深圳翻譯公司

 

12月4日至5日,“郭建中教授翻譯思想與翻譯實踐研討會”在浙江大學城市學院舉行,“翻譯家茶座”也應運而生。

研討會的特邀專家尹承東方夢之李亞舒何剛強等國內翻譯界知名學者與來自全國各地的晚輩們暢談翻譯文學工作。他們從幕后走向臺前,從寂寞清冷的書齋步入高談闊論的沙龍,向社會大眾及中青年教師們講述了翻譯生涯的甜酸苦辣。而首次成立的“翻譯家茶座”旨在通過面對面的交流,讓翻譯與社會活動結合,“茶座”將不定期地持續下去。

在研討會上,復旦大學外文學院翻譯系主任何剛強教授對翻譯進行了有趣的比喻。他說,人類對翻譯的認識被記載在歷史和當代的許多有關論著里,其中常常可看到一些西方學者和翻譯家對翻譯所作的比喻,精當雋永,比如:“翻譯就是把窗戶打開,讓光線進入房間;翻譯就是把貝殼撬開,這樣我們便可以品嘗里面的肉核。”

 

翻譯是一項創造性的腦力勞動(并非如寫作一般的腦力活動)。在有限的交稿時間內提供高質量的翻譯文件,非高度專注,并燃耗大量精力是不能辦到的。在上海,就曾有一個著名的法語翻譯家因疲累吐血而死的事例。

 

年輕譯員應遠馬對自己的筆譯體會是:翻譯是慎獨而不孤獨。夜深人靜、孤燈一盞,慎獨為之;不孤獨的是可以在文字的海洋深處,與作者和讀者進行穿越時空的對話……


 

 

別人也看過:

翻譯公司團隊信任很重要

深圳市翻譯協會第二屆理事會第三次會議

溝通翻譯提供專業的專利文件翻譯服務

更多新聞>>

翻譯咨詢:深圳翻譯公司:400-605-0102,0755-83460102,83460499,83461086,83461426, 傳真:0755-83461426 北京翻譯公司:010-68184450,88275575, 傳真: 010-88275575 廣州翻譯公司:020-85584859,85584872 傳真:020-34146032, 東莞翻譯公司: 0769-22670107, 13509207006 傳真:22670107 長沙;13549662848 香港翻譯公司:00852-68885702

溝通翻譯公司◎2003-2013

在線客服系統 大圣捕鱼下载最新手机版
一肖中特3377888 青海快三1000期走势图 四川时时app下载手机版下载手机版下载手机版 平肖走势规律 黑龙江时时lm0 天天彩选4开奖走势图 qq分分彩计划网页版 重庆时时内部公式 万人堂心水高手论坛pp 江苏快三基本一定牛 重庆时时开奖手机 快速赛车开奖技巧 广西福彩app官方下载 白小姐论坛免费网站 pk10大小规律技巧 北京单场中奖查询