關于我們|口譯|筆譯|獵頭服務|中國秘書|翻譯人才租賃|兼職翻譯招聘|在線字典|在線翻譯|公司加盟|聯系我們

深圳翻譯公司->翻譯公司新聞-中國翻譯服務業分析報告2014 全文(八)

中國翻譯服務業分析報告2014 全文(八)

-中國翻譯服務業面臨的主要問題及建議    

來源:深圳翻譯公司 更新時間2014-05-13

 

中國翻譯服務分析報告2014

 

第七節 中國翻譯服務業面臨的主要問題及建議

   

《中國語言服務業發展報告2012》中提出的中國語言服務業面臨的主要問題,如行業地位不明確,缺乏政策扶持;總體規模偏小,產業集中度和國際參與度低;企業創新能力不夠,同質化競爭問題 突出;人才培養與使用脫節,人才缺口較大等,在本次調查中仍不同程度地存在。除此以外,本次調查分析所反映出來的我國翻譯服務業值得關注的問題主要包括:行業以小微企業為主,創新能力不 足;缺乏有效的企業資質評估體系,市場競爭環境有待改善;高端翻譯及其他從業人才嚴重匱乏,制約行業發展。項目組針對以上突 出問題,從企業和行業角度提出了一些建議。

 

一、中國翻譯服務業值得關注的幾個問題

 

  1.行業以小微企業為主,創新能力不足

 

本次調查分析以及之前的調查均顯示,無論是以注冊資金、營業額,還是以從業人員規模和擁有分支機構的數量來看,我國翻 譯服務業的主要組成部分都是小微企業。本次企業調查數據顯示,74%的翻譯服務企業全職員工數在50人以下,近一半的企業2012年度營業額在200萬元以內。這種小微特征使得多數企業難以投入 資金進行技術研發和創新,甚至沒有資金或資源投入新技術的應用。因此,不少企業仍沿用傳統的商業模式和業務管理流程,與迅猛發 展的現代科技之間的鴻溝越來越大,難以適應“互聯網 +”時代對“更 快、更好、更低價”的翻譯服務的要求。少量大型企業雖然得到國家有關政策和資金支持,在技術研發領域取得了較為顯著的進展, 但由于行業整體意識不到位,在推廣使用方面尚存在一系列障礙。

 

2.缺乏有效的企業資質評估體系,市場競爭環境亟待改善

 

本次企業調查數據顯示,120家受訪企業中僅有37.5%的企業 獲得過某種形式的資質認證,而這其中與翻譯服務能力相關的認證(1809001質量管理體系要求和歐洲《翻譯服務一服務規范》(EN 15038)認證)僅占不到三分之一。中國翻譯協會十余年來,陸續推動發布了3部國家翻譯服務標準和7項行業規范,但卻一直缺少對翻譯服務企業的評估體系。用什么標準去評價衡量翻譯服務企業,怎樣引導客戶來選擇服務供應商都是日前需要解決的問題。無論是翻譯服務需求方還是翻譯服務企業自身,均盼盡快建立一套完整的、 適合我國國情的翻譯服務企業資質評價體系,從而規范市場競爭環 境、提升企業品牌意識和服務質量。

 

3.高端翻譯及其他從業人才嚴重匱乏,制約行業發展

 

翻譯服務業是智力、知識密集型產業,XI人才的專業化水平和 素質要求很高。現代翻譯服務業務運作模式中的項目化實施、流程化 生產、信息技術支持、標準化執行無一不體現出對人才的專業化要求。翻譯人員既要精通兩門語言和文化,又要具備多個專業領域的知識; 管理人員既要懂翻譯,懂市場,還要懂技術。這一點從翻譯服務企業員工的學歷構成中就可以體現出來。企業調查數據顯示,96%以上的翻譯服務企業全職員工擁有大學本科以上學歷,其中具有碩士學位的占23%;具有博士學位的占明9%。一方面是翻譯及其他從業人員素質要求高,成才期長,另一方面是翻譯的價值還沒有得到社會的普遍認可,翻譯人員和其他從業人員薪酬標準往往低于社會平均工資水平。因此,翻譯行業人才呈現出年輕化、較高流動性的特征,高素質、有 經驗的專業化翻譯、項目管理、市場營銷、技術研發運用人才都非常 緊缺。這成為制約行業健康可持續發展的一個重要問題。

 

二、對中國翻譯服務業的幾點建議

 

1.鼓勵行業創新和創新成果的推廣應用

 

當今科技發展,特別是通訊與信息技術的發展加快了工業革命的進程,正如今年3月,習近平主席訪問德國時提出的,當前全球新一輪科技和產業革命呼之欲出。產業革命帶來的不僅是技術上的 突破,生產力上的飛躍,還包括經濟組織方式和社會方面的深刻變化。

 

翻譯行業作為國民經濟的基礎性行業,應該積極面對科技創新 帶來的機遇和挑戰。行業協會應當發揮更強的紐帶作用,聚集有效資源,支持以協同創新方式開展對新技術、新模式的研究,并在推廣和普及先進技術方面發揮關鍵作用。廣大翻譯服務企業也應積極順應潮流發展,主動作為。行業骨干企業應該發揮引領作用,聯合行業組織、高等院校、科研機構等,借助國家政策和資金支持,加大技術研發,搭建高效的市場化的行業服務平臺,帶動整個行業提 升生產率。小微企業則需要拋開舊有慣性,把握機遇,積極應用新技術新平臺改造自己的工作流程和模式,從而提高效率和質量,增 強自身在市場的競爭力。

 

2.建立翻譯服務企業資質評估體系

 

中國翻譯服務業已經經過了十余年的快速發展,企業的生產組織模式和管理理念已經有了一定的積累,行業特征明顯,建立企業配套評估認證體系條件基本成熟。而隨著政府職能轉變、簡政放權 的穩步推進,社會組織參與更廣泛的社會管理和公共服務已經成為 必然趨勢。為此,行業協會應在充分調研的基礎上,探索建立適合 我國國情和翻譯服務業特點的資質評估體系,制定評價標準,建立監督機制,使企業有規可依,讓市場有章可循,同時,也通過這一行業自律制度,進一步強化企業的品牌意識和質量意識,逐步淘汰 不具服務資質、不遵守行規行約的劣質企業,促進行業健康有序發展。

 

3.培養多元化人才隊伍,提升行業地位

 

人才是任何行業發展的第一要素。翻譯服務業目前面臨的各類人才緊缺情況,需要從多個層面進行解決。首先要加大人才培養的力度和廣度。一方面要繼續完善翻譯專業學位建設,推動高等院校 與翻譯服務企業等用人單位之間建立產學研聯盟,共同研究、加強人 才培養的針對性和實效性,特別是對行業需求比較大而且素質要求比 較高的中譯外人才和行業管理、技術人才的培養。另一方面要建立可持續的繼續教育體系,幫助從業人員不斷提升能力。其次要加大行業 宣傳,大力提升行業地位和待遇,吸引和留住優人才。翻譯專業學 位的設立和近十年的發展已經在逐步破解“懂外語就會翻譯”的誤區, 因為非專業翻譯而導致的政治、外交、經濟等方面的問題也越來越受 到媒體和社會的關注。行業協會、高等院校、研究機構和翻譯服務企 業應該主動把握契機,充分利用各種媒體發聲,多渠道、多手段地宣 傳專業化翻譯服務的作用,提高翻譯服務業的社會認知度和行業從業 人員的地位和職業自豪感,為翻譯服務業凝聚一批優秀的多元化人才隊伍,為翻譯服務業的發展奠定堅實的基礎。

 

上一篇:中國翻譯服務業分析報告2014 全文(七)

下一篇:溝通翻譯公司測試稿

 

相關新聞:

 

中國翻譯服務業分析報告2014 全文(六)    中國翻譯服務業分析報告2014 全文(三)

中國翻譯服務業分析報告2014 全文(五)    中國翻譯服務業分析報告2014 全文(二

中國翻譯服務業分析報告2014 全文(四)    中國翻譯服務業分析報告2014 全文(一)

 


翻譯咨詢:深圳翻譯公司:400-605-0102,0755-83460102,83460499,83461086,83461426, 傳真:0755-83461426 北京翻譯公司:010-68184450,88275575, 傳真:010-88275575 廣州翻譯公司:020-85584859,85584872 傳真:020-34146032, 東莞翻譯公司: 0769-22670107, 13509207006 傳真:22670107 長沙翻譯公司:13549662848 香港翻譯公司:00852-68885702

翻譯新聞-溝通翻譯公司◎2003-2013

在線客服系統 大圣捕鱼下载最新手机版
幸运快三预测网站 今天山东快乐扑克开奖 上海快3走势图1000期开门彩 陕西福彩快乐十分中奖金额 新时时后一技巧论坛 中超现场直播龙珠 七乐彩开奖直播 老时时号码记录 公式三头怎样算 3d开机号走势图今天晚上 重庆时时后三基本走势图 云南快乐十分胆拖投注表 天津快乐十分基本基本走势图表 广东时时11选五技巧稳赚方法 新注册送彩金网址 最靠谱的电子游艺平台