翻譯公司 口譯 筆譯 英語翻譯 日語翻譯 韓語翻譯 德語翻譯 法語翻譯 西班牙語翻譯 同聲傳譯 翻譯報價 兼職翻譯 聯系我們
 

溝通翻譯公司->行業新聞-聯系:深圳翻譯公司:400-605-0102,0755-83460102,83460499,83461086,83461426, 傳真:0755-83461426 北京翻譯公司:010-68184450,88275575, 傳真: 010-88275575 廣州翻譯公司:020-85584859,85584872 傳真:020-34146032, 東莞翻譯公司: 0769-22670107, 13509207006 傳真:22670107 長沙;13549662848 香港:00852-68885702

行業新聞-同聲翻譯的現狀

作者: 來源:溝通翻譯公司 更新時間:2010-9-8

同聲翻譯,又稱同步口譯,是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳 譯給聽眾的一種口譯方式。同聲傳譯的最大 優點在于效率高,可以保證講話者作連貫發 言,不影響或中斷講話者的思路,有利于聽眾對發言全文的通篇理解。同聲傳譯是當今世 界流行的一種翻譯方式,具有很強的學術性和專業性,通常用于正式的國際會議。目前, 世界上95%的國際會議采用的都是同聲傳譯的方式。特點是講者連續不斷地發言,而譯者 是邊聽邊譯,原文與譯文翻譯的平均間隔時間是三至四秒,最多達到十多秒。譯者僅利用 講者兩句之間稍歇的空隙完成翻譯工作,因此對譯員素質 要求非常高。

在同聲傳譯員的圈子里,流行著一句話,“如果你想活得瀟灑,就去做同聲傳譯吧;如果 你想英年早逝,也去做同聲傳譯吧!”他們是一個戴著鐐銬的舞者,沉重與愉悅同在。從 能夠開始接“活兒”,到三十六七歲“退役”,只有6~8年的黃金時光。同聲傳譯員的退 出路徑,一是回到高校,去培養同聲傳譯人才;二是去做翻譯。“

因為同聲傳譯工作難度極高、壓力極大而且現在又急缺這方面的優秀人才 所以同聲傳譯 員的收入通常都是按小時計算,現在的價碼是每小時4000元到8000元。一年掙個三四十萬 元應該很輕松的。

據了解,隨著國家人事部的翻譯資格考試進一步的推廣實行,職業證書準入也會慢慢對這 個行業起到一定的管理作用,讓這個行業逐步規范起來。同時,隨著我國對外交流的擴大 和深入,國際會議越來越多,對同傳譯員的需求量越來越大,同時對從業者素質的要求也 在逐步提高。但由于國際會議是有限的,所以同傳人員需求并不會無限膨脹。將來的同傳 譯員需要具有一定專業背景知識,并非像現在這樣今天做IT方面的同傳,過幾天又去做 醫藥會議同傳,“雜家”也需要向“專才”方向發展。

翻譯咨詢:深圳翻譯公司:400-605-0102,0755-83460102,83460499,83461086,83461426, 傳真:0755-83461426 北京翻譯公司:010-68184450,88275575, 傳真: 010-88275575 廣州翻譯公司:020-85584859,85584872 傳真:020-34146032, 東莞翻譯公司: 0769-22670107, 13509207006 傳真:22670107 長沙;13549662848 香港翻譯公司:00852-68885702

溝通翻譯公司◎2003-2013

在線客服系統 大圣捕鱼下载最新手机版
赛車pk开奖记录 福建时时11选5 曾道中特开奖下载 牛币otc靠谱吗 重庆快乐10分开奖走势图 江苏时时计划软件下载 官方特马 四川时时真的吗 炸金花单机游戏 贵州快3开奖号码今天 新时时贴吧 白小姐六肖中特期期公开 快乐12计划软件 pk10是国家彩票吗 32张扑克牌是什么 四川快乐12开奖号码查询